Gepost op 2006-10-16
On Monday, the EEC released the first of a series of standards about e-mail marketing. This first release was based around the spelling of the word 'e-mail', which is to spell it without a hyphen and capitalize only the first letter.
Dat schrijft Jeanniey Mullen van OgilvyOne op ClickZExperts. De EEC heeft niets te maken met Europa, maar is de Email Experience Council. Die organisatie wil normen voor e-mail opstellen en heeft de schrijfwijze van e-mail in het Angelsaksische taalgebied onderzocht. Resultaat: 'eMail,' 'e-mail,' 'e-Mail,' 'Email,' en 'email'. Waarom werd nu besloten om 'Email' zonder liggend streepje te schrijven? 'The decision to spell 'email' without a hyphen was made as a result of a number of different initiatives, including surveys, research, legal council, and a review of how similar words (e.g., "Web site" and "online") have evolved over the years.' Zoals Mullen schrijft, zal deze beslissing de wereld niet veranderen. Verwarring is wel troef: de Oxford English Dictionary raadt 'email' aan en in haar tekst heeft Mullen het consequent over 'e-mail'. Zo schrijven we het trouwens ook in het Nederlands. Dus niet 'email', want dat is volgens Van Dale: email (niet: e·mail) het; g.mv. 1 · glasachtige, ondoorzichtige of transparante massa, in een dunne laag aangebracht ter bedekking of versiering (brandverf) van metalen, glazen en stenen voorwerpen en keramiek 2 · met email (1) bedekte stof 2 · een pan van email 3 · glazuur op de tanden 4 · (verzamelnaam) voorwerpen van of met email (1) 5 · (heraldiek) gemeenschappelijke naam van de kleuren azuur (blauw), keel (rood), sabel (zwart) en sinopel (groen) antoniem: metaal (i, 3) 6 · kleurende laag synoniem: kleursel «de trekken van het chagrijn, die op den duur door geen crème of email te verbergen zijn» (A. van Schendel)