april 2005
Zeven hoofdzonden in één woord
Superbia, invidia, ira, accidia, avaritia, gula en luxuria
zijn de zeven hoofdzonden in het middeleeuws Latijn. Als je de eerste letters
van elk woord neemt, kun je saligia vormen, dat afgeleid is
van het werkwoord saligare, een doodzonde begaan. Meer uitleg
bij Wordlab.

Nieuwe adviezen Belgische kwesties in najaar op Taaladvies.net
Ik heb de voorbije maanden meegewerkt aan een taaladviesonderzoek van het TAO
(Taaladviesoverleg van de Nederlandse Taalunie). De deelnemers kregen de opdracht
om in een aantal teksten aan te duiden welke woorden en uitdrukkingen ze niet
zouden gebruiken. Ook de reden van die afkeuring konden we vermelden.
Het doel van het onderzoek vernamen we achteraf: een gedeeltelijke herziening
van Taaladvies.net,
de on line raadpleegbare taaladviesbank van de Nederlandse Taalunie. Zo'n 450
taalkwesties in die databank behandelen 'Belgische kwesties'; gevallen waarbij
het woordgebruik in België anders is dan in Nederland. In de teksten die
we kregen, waren 376 van die gevallen (in functie van, bureel, aan een prijs,
…) verwerkt.
Er werd ons uitdrukkelijk gevraagd om geen woorden- of taaladviesboeken te
gebruiken bij de beoordeling van de teksten. (Vooral de taaladviesboeken blijven
zich vastklampen aan de oude taaladviespraktijk. Daardoor vervreemdt hun advies
van de taalrealiteit.)
De onderzoekers gaan nu aan de slag met de resultaten. In het najaar zullen
de nieuwe adviezen gepubliceerd worden op Taaladvies.net. Voorlopig vindt u
er nog de adviezen in de oude, niet-herwerkte vorm.

New Communications Blogzine
Blogs, vlogs en podcasts: het evolueert allemaal razendsnel. Had u trouwens
al gehoord van een gLogle?
Kortom, voor wie bij de tijd wil blijven, is er het New
Communications Blogzine:
This bi-monthly online publication is dedicated to exploring new communications
tools, technologies and emerging modes of communication, (including blogs, wikis,
RSS, podcasts, search marketing, etc.), the growing phenomena of participatory
communications and their effect on traditional media, professional communications,
business, politics and society at large.

Nieuwe carrière
Tot het einde van vorig jaar was ik hoofdredacteur van Ad
Rem. In het eerste nummer van de huidige jaargang verscheen er een interview
met mij. Daarin noemde ik mezelf een stand-up copywriter: 'Je
moet uit je bureaustoel komen en gaan kijken naar de producten en mensen waarover
je schrijft.'
Krijg ik gisteren een e-mail van de jeugddienst van een stadje in West-Vlaanderen:
'Wij zouden graag een stand-up comedian laten komen. Hierbij
vragen wij u eerst wat info. Ik zou graag weten hoeveel de kostprijs is en hoelang
u komt voor die prijs. Ook had ik graag geweten of u nog enkele voorwaarden
had bij uw optreden (vervoerskosten, voorwaarden,...).'

Vertaling pr-Engels
Vorige week maakte Adobe bekend dat het Macromedia overneemt. Bij het persbericht
hoort een FAQ-lijst. Volgens John Gruber is die lijst geschreven in pr-taal.
Hij vertaalde de tekst naar het Engels.

Maria Carré
Gelukkig dat televisie geen radio is. Tijdens een show op France 2 had de presentator
het almaar over Maria Carré. Wie die vierkante Maria
was? De veeleer cirkelvormige schrijfster
Mariah Carey.

De trein is altijd een beetje lezen
'Wie in België de trein neemt, zal merken dat de reiziger zijn
krant netjes opvouwt en weer meeneemt na het lezen. In Nederland of Frankrijk
krijg je een ander beeld. De treinreiziger woelt door de krant en laat hem gelezen
en verfomfaaid achter op de zetel.'
Job@ interviewde
Peter Frans Anthonissen naar aanleiding van zijn boek Stop
de pers!

Comme à Ostende
Morgen geen Damslog wegens weekendopdracht in Oostende. Ondertussen bereid
ik me voor:
- uitstekend interview (audio) met Arno
over Vlamingen, Belgen, 'Christine Henin' (sic) en zijn zoon die zowel het Oostends
als het Frans beheerst,
- Oostends
voor aangespoelden,
- Ostendsche
weblog,
- Ostensche
Kwies,
- James
Ensor,
- Herr
Seele,
- Kamagurka,
- Léo Ferré: Comme
à Ostende.

Frans mopje van de dag
Une secrétaire appelle le service technique, visiblement embêtée:
• "Bonjour, j'ai un problème, j'ai un p'tit fil à l'écran..."
• "Un p'tit fil ? Ben... enlevez-le !"
• "C'est que... je n'arrive pas à l'enlever... Vous pouvez venir
voir?"
En fait, il y avait " EMPTY FILE " à l'écran !!

Het verband tussen de paus en den Duvel
De keuze van de naam Benedictus wordt door geleerde theologen op allerlei manieren
verklaard. Maar misschien drinkt de man gewoon graag trappist
van de Sint-Benedictusabij uit Achel. (Wat meteen verklaart waarom de fanclub
van Ratzinger bierpullen verkoopt.)
Of houdt hij meer van het abdijbier Maredsous? De benedictijnengemeenschap
van Maredsous brouwt
dat al lang niet meer zelf. In 1963 gaven ze de productie van het bier
in handen van brouwerij Duvel Moortgat. En zoals we allen weten, rijpt daar
den Duvel…

Communicatie in de riolen
Ik heb gisteren in het gezelschap van twee rattenvangers een tochtje gemaakt
door de riolen van Brussel (buurt Martelarenplein, Beurs, Rogierplein,
Madouplein). Ze gaan zonder mobiele telefoon op pad: "In zo'n vochtige
omgeving raken die toestellen vrij snel onklaar." Toch
is er een collega die bovengronds op hen wacht…
Hoe communiceert hij met zijn twee collega's in de riolen?
"Als ze te lang wegblijven, tik ik met een metalen voorwerp drie keer
op het putdeksel van het riool. Door de echo in de riolen horen ze dat sein
altijd. Bovendien verschilt het van het lawaai van een passerende auto, want
die raakt een deksel maar twee keer. Is alles oké, dan antwoorden mijn
collega's ook met drie tikken."
Gebruikt hij nog andere seinen?
"Bij onweer moeten ze zo snel mogelijk naar boven. Ik blijf dan op het
deksel slaan tot ik zeker ben dat ze onderweg zijn."
(Meer over de Brusselse riolen vindt u hier.)

Niet dik in orde
Hij staat er al een tijdje te pronken, maar gaat u zelf maar eens kijken op
CommLog (weblog van het vakblad Communicatie)
naar Larry
Light, global chief marketing officer van 's werelds beroemdste fastfoodketen.

Overdosis hoge woorden
Grandioos. Fantastisch. Maar niet weergaloos. Tom Boonen zal
vandaag niet de Amstel Gold Race winnen. En hij wordt morgen ook niet de nieuwe
paus. Ivan Sonck schrijft nuchter over de overdosis hoge
woorden van de voorbije weken:
'In de sport is niets weergaloos. Ook de meest onwaarschijnlijke topprestatie
is gedoemd ooit te worden verbeterd, geen record is voor de eeuwigheid. Anders
konden ze er maar beter vandaag mee ophouden.'

Ophain-Bois-Seigneur-Isaac
'Het verkeer vertraagt ter hoogte van Ophain.' Je kon het gisteren geregeld
horen op de Vlaamse radiozenders. Maar hoe spreek je de naam van die gemeente
uit? Met een f of een p in het midden? Je hoort het telkens weer anders (en met enige aarzeling in de stem uitgesproken). Toch is er maar één
correcte uitspraak: o-p-ain.
(Ophain heet voluit Ophain-Bois-Seigneur-Isaac en is een deelgemeente van het schitterende Braine-l'Alleud
(Eigenbrakel) in Waals-Brabant.)

Is er een Jean-Marie in de zaal?
Zou een BBV (beperkte bekende Vlaming) het in de reclame beter doen dan een
ABV (algemeen bekende Vlaming)? In Amerika kun je alvast beter een B-list celebrity
aan je merk verbinden dan een A-list celebrity: The
Celebrity Pitch.

Branding tegen unbranding
In Groot-Brittannië hebben Labour en de de Conservatieven elk hun eigen
verkiezingsprogramma voorgesteld. Beide documenten zijn elkaars tegengestelde:
Labour is een merk, de Conservatieven willen dat juist niet zijn. En dat merk
je meteen aan de vormgeving van de publicatie:
The
Labour Party Manifesto (PDF)
Conservative
Election Manifesto (PDF)

Hoe zou het zijn met het voorhoofd van…
… Andrew Fischer, de forehead guy? Goed zeker, hij is
al een tijdje met zijn reclameproject
bezig en u kunt nog altijd adverteren op zijn voorhoofd.
Als u genoeg biedt, staat u binnenkort op zijn rijbewijs.

Unbranding moet brand blussen
'Wat doet u voor de kost?' – 'Ik ben brand manager' – 'Ha,
u werkt bij de pompiers.'
Het is een stukje uit een belegen sketch, maar brand – op
dit ogenblik hét modewoord in de sales- en marketingwereld – heeft
meer met vuur te maken dan je op het eerste gezicht zou denken. Brandmerken
bestaan namelijk al eeuwen. En ze zijn meer dan ooit actueel, want wat is een
tatoeage
anders dan een persoonlijk brandmerk?
Brand is nu zo hot dat we toe zijn aan unbranding,
schrijft William Safire:
Cooling
off on off-brand uses of too-hot word 'brand'

Gedicht voor Charles en Camilla
Voor het huwelijk van Charles en Camilla schreef de Britse Poet Laureate Andrew
Motion een gedicht: Spring
Wedding. Lees de reacties:
"The Poet Laureate has gone up in my estimation," said Attila the
Stockbroker, a punk poet and staunch republican. "I think he's got away
with it, and if he ever tires of being Poet Laureate, he has a future in the
diplomatic corps."

Parijs-Robeke/Robaais
Het zijn keikoppen daar in Frankrijk. Ze zullen het nooit leren, zelfs niet
bij Le
Monde. Want daar staat over de grote favoriet voor de wielerwedstrijd Parijs-Roubaix
te lezen:
Tom Boonen Le site du
coureur cycliste belge, en flamand.
Laten we als tegenzet Roubaix dan maar even vertalen. Woordenlijsten
van het Nederlands in Frans-Vlaanderen geven twee mogelijkheden: Robeke
of Robaais. (Mooier zou naar analogie van Tournai/Doornik de
vertaling Robic zijn. De altijd gehelmde wielrenner en veldrijder
Jean Robic liep in 1944 in Parijs-Roubaix een zware schedelbreuk op en eindigde
in 1956
negende in Roubaix.)
In een discussiegroep
op het internet staat een verklaring
waarom de juiste vertaling Robaais zou kunnen zijn:
"Robeke is de Nederlandse vertaling van het dorpje Robecq
(Departement Pas-de-Calais - arrondissement Béthune). Robaais
werd vroeger gebruikt als Nederlandse vertaling van de stad Roubaix, zelfs door
Vlaamse sportjournalisten. Van Robaeys is een familienaam die
je vooral in West-Vlaanderen terugvindt.
Het gebruik van Robeke als vertaling voor Roubaix werd gepropageerd
door Jean-Marie Gantois (1904-1968), de belangrijkste figuur uit de 20ste-eeuwse
Vlaamse Beweging in Frans-Vlaanderen."

Weer geen witte rook voor Marithé François Girbaud
Op 12
maart meldde ik dat de Franse katholieke kerk het proces gewonnen had tegen
modehuis Marithé François
Girbaud (geweldige site!) over de advertentie die leek op Het Laatste
Avondmaal van Leonardo da Vinci (waarvan de oudste
kopie in een bijgebouw van de Abdij
van Tongerlo hangt).
Gisteren heeft een Parijse rechtbank de eerdere uitspraak bevestigd.
De Antwerpse winkel van Marithé François Girbaud vindt u in de
Schuttershofstraat, de Brusselse in de Dansaertstraat.

De relativiteit van berichtgeving
Spam? 84 %. Trojan horse? 39 %. Phishing? 16 %. Volgens AOL UK kent de rest van de internetgebruikers de betekenis van die woorden niet. Ze lopen dus gevaar als ze surfen of mailen.
Het bericht wordt op de de website van de BBC gebruikt als basis voor een artikel, maar het maakt deel uit van een campagne om het AOL Safety & Security Centre aan te prijzen. Dat wordt duidelijk als je het persbericht zelf opzoekt: AOL UK deed een enquête bij duizend Britten en verwijst in het bericht duidelijk naar de actie. (Bij het persbericht staat dat cartoons verkrijgbaar zijn bij AOL UK. Van die mogelijkheid heeft de BBC ook handig gebruik gemaakt.)

Queue management in het Vaticaan
U hebt geen kans meer om de paus te gaan groeten. Er staan een miljoen wachtenden in pole position voor u. Hoe kan het Vaticaan die gigantische wachtrij beheren?
Marc Vermeulen geeft in Ad Rem tips over queue management in het artikel Wacht eens eventjes… (PDF).

De jacht op Orama
In Nederland heb je het magazine Panorama, in Vlaanderen is Panorama een duidingsprogramma op Canvas.
Den Haag heeft zijn Panorama
Mesdag en Waterloo een panoramaschilderij
van Dumoulin. Niet te vergeten: het Tulpenpanorama
en panoramafotografie
in meer dan veertig landen.
Maar het is niet allemaal pan wat de klok slaat. Een rijke
verzameling -orama's, -arama's en -rama's staat op Howie
Green's Orama, inclusief een artikel over de herkomst
van panorama (van het Griekse pan - alles, geheel - en orama
- gezicht, schouwspel, visioen).

Nieuwe oogst plagiaatadvertenties
Waar halen reclamemakers de mosterd? Bij andere reclamemakers!
In Frankrijk verzamelt Joe
la Pompe advertenties die sterk op elkaar lijken en toch van verschillende
adverteerders afkomstig zijn. De nieuwe oogst is weer verbluffend. Je zou bijna
denken dat reclamebureaus met opzet elkaars advertenties plagiëren.

De televisie van Willebroek
Tegenwoordig heeft elke gemeente een infoblaadje en een website, maar in Willebroek
pakken ze het grondiger aan: elke maandag is er op de regionale televisie RTV
een uitzending van Willebroek
TV. Daardoor heb ik meer parate kennis over Willebroek dan over de gemeente
waar ik woon. Nu die brug nog:
‘k Stond voor de brug van Willebroek,
‘k stond geblokkeerd aan ‘t kanaal.
‘k Stond voor de brug van Willebroek,
monster van ijzer en staal.
‘k Zag honderden schepen passeren,
auf wiederseen, how do you do?
‘k Was niet op die rendez-vous,
Want de brug van Willebroek was toe.
(Wannes Van De Velde)
Sede vacante
In de periode tussen twee pausen is de zetel van de bisschop van Rome vacant:
sede
vacante. In het Taalblog
van De Standaard verklaart Ludo Permentier nog een aantal woorden die in verband
met de paus gebruikt worden.
Het woord paus zelf heeft volgens Van Dale vier betekenissen:
1 het hoofd van de rooms-katholieke kerk,
2 (fig.) protestants geestelijke die over zijn medebroeders tacht te heersen,
3 (fig.) iemand die de anderen de wet voorschrijven wil,
4 (fig.) iemand die door anderen als hun leider wordt beschouwd.
Op het internet zijn trouwens een aantal samenstellingen met
paus te vinden: kunstpaus,
theaterpaus,
sportpaus,
keukenpaus,
internetpaus,
taalpaus
…

Wie bedacht 'Beanz Meanz Heinz'?
Boontje komt om zijn loontje. Achtenveertig jaar geleden bedacht de toen tienjarige Jeff Bennet de slogan
Beanz Meanz Heinz
(en dus niet Maurice Drake van het reclamebureau Young & Rubicam). Hij kreeg
er honderd Britse pond voor. Vandaag beweert Bennet dat de spelfout niet van hem
komt, want hij schreef het correct: Beans
Means Heinz.

Waarom een meivis geen aprilvis is
"Geep wordt enkel vanaf einde april tot begin juni aangeboden, vandaar
dan ook de ingeburgerde lokale benaming meivis."

|